Итак, представьте: вы берёте в руки детектив, а получаете… медицинский справочник с примесью полицейских протоколов. Да-да, именно так читается книга Цинь Мина «Немая улика» — сухо, методично и без единой эмоциональной нотки.
Цитата Артура Шопенгауэра к последней главе, а именно ко второй части эпилога, отлично характеризует всё чтение этой книги:
«Так между желанием и удовлетворением протекает всякая человеческая жизнь. Желание по своей природе – страдание; удовлетворение скоро насыщает, цель оказывается призрачной, обладание лишает прелести, в новой форме появляются опять желание и потребность, а если нет – наступает пустота и скука, борьба с которыми так же мучительна, как и с нуждой»
Потому что стиль повествования напоминает отчёт патологоанатома — пресно, безэмоционально и скучно. Автор настолько увлечён описанием медицинских терминов, что забывает о живых людях. Персонажи получаются какими-то роботами, а их победы над преступностью — предсказуемыми: добро победит, зло будет наказано, а главный герой совершит подвиг, потому что… ну потому что он главный герой.
Отдельная история — перевод. Имя Линь трансформируется в «Линьтзыще» (извините, но это цитата) — это просто шедевр для придания хоть какой-то эмоциональной окраски.
Еще меня умиляло, как автор объясняет медицинские термины: читателю объяснили что такое, например, «околосердечная сумка» и «эпидермис» , а потом внезапно бросают в текст что-нибудь типа «апирексия» без единой подсказки. Видимо, решил, что мы все тут кандидаты медицинских наук.
Знаете, я даже пыталась спастись через аудиоверсию — думала, голос как-то оживит текст. Но нет! Аудиоверсия просто не воспринимается мозгом абсолютно.
Из плюсов: сюжетные линии действительно интересные. Сама идея взглянуть на китайскую судебную медицину изнутри — это уже находка. Было любопытно познакомиться с местными особенностями расследования и традициями.
Если в двух словах: по сути книга — сборник рассказов, через которую проходит только одна общая линия сюжета. И дела сами по себе интересные: расследования, загадки, даже немного китайской специфики быта – что, пожалуй, единственное, за что можно сказать автору спасибо, – но подача… О, эта подача! «На свинью хоть седло надень – всё конем не будет» — цитата из книги — так и тут патологоанатом решил написать мемуары, не отходя от секционного стола, но писателем от этого он не стал.
В итоге получается парадоксальная ситуация: сама тема книги заслуживает твёрдой пятёрки, а её исполнение не тянет и на тройку. Но знаете что? К концу чтения я даже прониклась своеобразным очарованием этой медицинской «отчётности». Может, это и есть особый китайский подход к детективу?
Сначала хотела поставить 2/10, но решила посчитать еще раз.
За интересную тему и реальные случаи — плюс балл.
За отсутствие эмоций — минус два.
За попытку просвещения читателя — ещё плюс полбалла.
И ещё два балла — просто потому что закончила читать.
Итоговая оценка: 3,5 из 10
Количество страниц: 512
Чтение: 23.02.26 по 15.03.26
Если вы готовы к очень медленному чтению и любите медицинские отчёты — возможно, эта книга для вас. Остальным рекомендую поискать более увлекательные детективы.
И как сказал, через героя своей книги «Немая улика» автор Цинь Мин: «Когда познал вкус мяса, не хочется возвращаться к пресной траве» — я захотела окунуться в классику, после такого чтива.
«Такова природа любви: в ней нет места уважению или презрению, она не делит никого на высших и низших, и ей совсем безразлично, чем промышляет вторая половина. Любовь либо есть, либо ее нет»
«Все это казалось мне чем-то далеким – и все же происходило со мной, я жил такой жизнью. Иногда я задавался вопросом: неужели все мои грехи прощены?»
