Часто заглядываю к Стефану в книжный. Как-то раз заходит молодой человек, говорит по-русски с акцентом:

  • Подскажите, пожалуйста, книгу из русской классики, чтобы понимать поэзию.
    Я навострила ушки.
  • Может быть, что-то из Тургенева́, - продолжает покупатель, теперь понятно, что он француз.
  • Тургенев – это больше проза, - отвечает Стефан. – Посмотрите, например, Пушкина, его язык считается эталоном русской литературы.
    Далее Стефан предлагает разное, находится хороший вариант, кажется, Введенский это был или Хармс. Француз уходит довольный.
  • Представляешь, если бы ты ему ради прикола «Войну и мир» Толстого предложил? – говорю. - Он открывает первую страницу, а там всё на французском. И он такой: «Ah bon? Quelle chance!» (Серьезно? Какая удача!)
    Ахахахахах.

Моё бюро шуток принимает заказы на любом язык. Веселись или проиграешь, как говорится.